2010/11/22

新星バレリーにゃん


義理の姉様のお宅にやって来た子猫の「うずらちゃん」からメールが。

「先生、バレエを教えてくださいな」

なんでも毎日、飛んだり跳ねたり大騒ぎだそうで、自分には類い稀なる身体能力が宿っている事に早くも気がついた様子。
ついこの間までオッパイちゅーちゅーやっていたというのに、早熟。




猫の場合、椅子の上にピョンと飛び上がるのはPas de chat(パ・ドゥ・シャ)で、タンスや冷蔵庫の上にハラリと飛び上がるのはGrand Pas de chat(グラン・パ・ドゥ・シャ)。
と言ったところでしょうか。

chatとはフランス語で「猫」。
Pas de chat とは「猫のステップ」という意味。
Grand pas de chat は「猫のステップの大きいの」つまり「猫のビックジャンプ」。

バレエには猫のしなやかなジャンプを模したPas(パ=ステップ)があります。
私はこの猫のステップを幼い頃からレッスンしてやっとできるようになった人間です。
相手がいくらオッパイチューチューの子猫とは言っても、教える立場にありません。
むしろ、そのしなやかなジャンプテクニックをご伝授して頂きたい。

近々、猫オモチャを持参して私が入門にお伺いしようと思います。